← The Boy Who Wouldn’t Let Her Die
13 / 50
CHAPTER 13

Chapter 13: Brother 🌢️🌢️🌢️🌢️🌢️

FREE CHAPTER

"Puppy."β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β€Ή96684423β€Ί Cordelia kept her hand on him.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β§57defed7 She knew what was about to happen, but the actual beginning of it confused her.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  (3174e55a) "How am I supposed to do this?"β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  #7f88db6b

"Lie back down.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β©4a563b5d/May 27, 2026 Where I was just licking you."β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  * d0a61246 Hawke was more grown-up about this than she was.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β·d543fbf0Β· Cordelia's entire knowledge base came from a book she'd skimmed recently.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  #3e142f5d Hawke had been having unspeakable thoughts about her for a long time.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [v.d9e53233]

She didn't think twice about it.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [ed.e58bf111] She opened her legs and lay back.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [ms.51535e6f] Hawke moved over her.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  (8588661f) His fingers brushed across her chin and he started kissing the rim of her ear.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β©42c9e860/May 27, 2026

"Why are you kissing me there?"β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β·Β·14710fe2 Cordelia squirmed β€” it tickled β€” but Hawke kept chasing her mouth.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  sub:2b93bbc4

"It'll help.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β Β·dc3debac So you won't be so nervous."β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [proof:68edbda8]

His voice was right at the root of her ear, and it was unmistakably a male voice now.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ed.60d20d5e Cordelia narrowed her eyes β€” it wasn't comfortable.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  plate-a2a8305d She finally got it.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  (7c49ac5a/Wed) So this was what he felt every time she leaned in close, all warm breath, and whispered in his ear.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β Β·666424fb

Inside her chest, something cramped.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  sub:a7806260 The itch on her ear was unbearable.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ed.77495551

He had her pinned.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β·Β·8bda2431 She didn't know where to put her hands.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ΒΆ1ab699ac She ended up clawing at the slats of the cot.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  refΒ·fedde6b4 Hawke licked her right ear until it was wet through, then moved down to her neck, biting at the skin under her jaw.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [proof:3c3afba6]

"Don't β€” don't bite," Cordelia stuttered.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  (c9f3cbd2/Wed) "People will see."β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  no.03c9984a

He didn't lift his head.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β§d5821eea He kept licking.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β€Ή0b04024fβ€Ί He braced himself over her and sucked his way to her other side β€” her neck, her earlobe.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ed.ad959d51 When his teeth scraped her earlobe he just hummed, low β€” "mm" β€” and breathed into the shell of her ear.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β Β·37f6281d "I won't bite you."β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β€Ήa8971b34β€Ί

For some reason it felt like he was acting like an older brother.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  refΒ·47f7bf64 Like he was protecting her.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  no.112e64b9 But he was supposed to just be her dog.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [v.3e85f407] What gave him the right to act like that?β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ⁰04160444

She was furious and confused.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  0406e45fΒ·Β· She tried to kick him.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  #f55a51a2 He caught her ankle and lifted it, opening her completely toward his erection.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β—† b59e81e4 Cordelia felt her heartbeat accelerate.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [v.dec7605a] Especially when he kissed her collarbone and ran that disgusting thing back and forth along the slick between her legs.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  sub:071c75ec She was shaking.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β Β·464a3689

"Hawke!"β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β Β·e49256db She finally said his name.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β«d179cd40Β» The smallest tremor at the end of it, edged with something that sounded like surrender.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ⁰b3fa5e0a

He was still rubbing her down there.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β«1567dfd3Β» He'd started sucking on her small breasts.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  refΒ·082e5eb4 Her nipples were tiny too, like grains of rice.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β©5f17674e/May 27, 2026 She reached up to push him off, but he caught her wrist and pinned it next to her hair.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β·Β·ef05341b

"Hawke, you β€” you β€”" She didn't know what she wanted to say anymore.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  imp.c78a6786 The frightened crack in her voice was getting thicker.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ⟨de780ff7⟩ He finally looked up at her.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  plate-44ca91dd His face up close was good β€” features still, eyes deep, dark.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [proof:edf9529c] The dim light pulled every angle of his face into sharp relief.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  plate-8af8a4f5

When had he turned into this?β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  * 66aeb60a There was nothing left of the boy he used to be.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ed.e9c1d480

For a second she thought she was looking at a stranger.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  771e641dΒ·Β· Every time he looked at her with this expression she couldn't hold his gaze β€” felt like he was about to tie her up and stuff her in a box.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β·54c2c549Β·

But if she didn't speak, the silence would last forever.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β©c186664d/May 27, 2026 Cordelia swallowed wrong.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  #33a5d1b1 Her voice trembled.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [ms.3744a049] "Are you β€” are you still my dog?"β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β Β·9ad92f63

Slowly, he lowered himself.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ed.0725350e He pressed his forehead to hers.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ΒΆ7213c01c Brushed his nose against the slight upturn of hers.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  plate-d36594dd He kept his eyes locked on hers without blinking.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β€” ad1268ce "I'll always be your dog."β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [ms.ecdccf77]

He looked like he had more to say.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  refΒ·a3630ad5 He sealed it all inside his trembling mouth.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β·1d770a86Β· Cordelia reached up and rubbed his lips and tipped her head up, asking for it.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β·Β·d464c9bf "Kiss me."β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ΒΆc1bb0805

Hawke crashed down on her.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [ed.f58c9c1c] Wild storm of a kiss.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [v.02dca0b4] Taking the sweetness out of her mouth in greedy mouthfuls.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β—† 2210f925 Cordelia couldn't even make a sound.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β«3c32a0adΒ» This was the first time she'd really kissed him β€” and if his initial savage hunger hadn't given way to something extremely tender and unhurried, the kiss would have traumatized her.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β€” 262b84f8

His rough palms moved across her, squeezing what little there was of her chest.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [ms.7a0a07fd] Cordelia realized kissing on the mouth felt better than the ear.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  plate-26c85515 She kept rocking her legs side to side, trying to close them, but Hawke was wedged between her thighs.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [v.312c9298] She couldn't.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  sub:39e925ee

He'd kissed her until her own spit was wet on her face.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β·Β·77f9b034 Then he licked her clean.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  * 3402fe47 Cordelia made a face.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  #2f9e1b15 "You're disgusting."β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [proof:fdd0f0a8]

He started kissing her mouth again.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  no.28a2ac8b

Like he wanted to share the disgusting with her.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [proof:a7756199]

They lay there making out for a long time.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [ed.da4a7847] The wet between Cordelia's legs had run down onto the cot.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  #db835431 Hawke was slick from rubbing against her, completely lubricated.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  sub:d1a37020 He pulled away from her mouth.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  no.0595214a His voice was wrecked.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [proof:f7930fdd] "You still want me to put it in?"β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  (1a8de1f7)

Cordelia drew in a breath.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  imp.65dc67a4 Honestly, she'd already gotten plenty good from just rubbing him.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [v.e7cb66b8] And it was probably getting late.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β§254b18ac They should sleep.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  no.39450da0

But without the part where the big cock actually went in, it felt like she was missing the whole point.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [ms.e152baa6]

In the book, every time the cock went all the way in, the woman started moaning and crying out.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  plate-a4ffe197

She hadn't moaned or cried out yet.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  #478ff808 She wanted to see if she would, if Hawke went inside her.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  sig.6e3a6de4

She figured she wouldn't.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  no.b594078c

"Just the tip."β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  no.59baac7b

"Okay.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β·4f9b63b5Β· Just the tip."β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  no.d9876574 He sat up.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  (d1e1f2f1) Lifted her hips a little higher.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ΒΆ4cfd2849 Leaned forward.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  sub:d37c6d5d Used the head of him to nudge at the small opening at her base.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  227cfa1eΒ·Β·

Cordelia was scared.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  * da4a4abd She slid her hand down and started rubbing the spot that always felt best.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [proof:bbe15990] The book called this the clit.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β©a6cf1472/May 27, 2026 Before she'd looked in a mirror she'd thought the inner lips were the clit.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ⁰f0952192 She'd been wrong, which was why touching there had never done anything.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β§988f0ac0

Hawke rubbed at her leaking entrance a few times, then pressed his hips forward and the head went in.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  (ab072b96) The lubrication was so good that Cordelia felt something foreign entering her body, but no pain.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [v.af514616] Before she could say anything, he pulled out.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  imp.11074192

She sped up the hand on her clit.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [f0261ec7] Opened her legs wider.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β€” galley 73a4edcf β€” When Hawke started rubbing at her opening again, Cordelia stopped touching her clit and pressed the soft full pads of her outer lips together, squeezing the head of him between them.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  #eeb40e71 She wanted him to keep rubbing there.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  no.c42c7437

He was working her outer lips and her opening, breathing fast like he was running.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β·Β·bce29f9d Slowly, the tip pushed inside her again.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β€Ή452c128cβ€Ί

"Does it hurt?"β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  * dc109c39 His voice was so hoarse it was barely a voice.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ed.3d349a65 He sounded like he was holding something back.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [v.0813a210] Cordelia made a small sound.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [ms.1be9de30] "It just feels hot.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  imp.d57a1f5f Like β€” burning.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  imp.11a020b6 Where it's going in."β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  (8dfade6e)

"Should I stop?"β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ΒΆ6bcdc5bd

"Don't.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  (6b72b325/Wed) Don't be a coward."β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  imp.796ab1d3 Cordelia freed one hand and dug the book out.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [40a848d4] "Look.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  sig.77adf7ae People take way more than this.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  sig.0d003d94 You barely went in."β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β©dff3cea0/May 27, 2026

The clean, childish voice saying things that were both insulting and pornographic β€” Hawke's brain almost detonated.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  imp.c68a6b4c His hips moved better than most grown men's.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [proof:c35f38b6] He didn't seem to tire.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [a3a6d02f] With her fingers squeezing around him, he was pushing and rubbing through her outer lips, sometimes hitting her palm.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β—† 300ef3ce He rubbed the head against her clit a few times, then slid back inside.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β·Β·8173a2d7

This time he didn't just put the tip in.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [v.78fe48d0] He quietly took a little more.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β—† 1908d0ac Cordelia didn't notice.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  fa0a6fc4Β·Β· She was still reading filth.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  sig.9d7efee5

He shifted from rubbing against her outer lips to slowly thrusting inside her, careful, hyper-aware, hunting for an angle to take more.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β§acccb58a

Her entrance had been burning the whole time, so Cordelia didn't think anything of it.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  imp.88790945 Hawke was so gentle, there was no real sensation inside.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β€” 176dac57 She had no idea how much of him was actually in her.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β Β·863b0370

The opening of her was working itself into white froth.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  refΒ·2d4ce4e6 The burning was easing.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [proof:9e0cd971] Cordelia thought she was getting more and more comfortable having him in her.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β«56da76faΒ»

It didn't hurt much.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β©52989f2f/May 27, 2026 But she could clearly feel something held inside her.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  (c507b239) Something trying, slowly, to push deeper.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  (18989cd3/Wed) She was just so tight.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  9bf3087fΒ·Β· Whatever it was, it was moving very, very slowly.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β—† 3e74c90a

Cordelia tried to reach down β€” mostly to rub her clit β€” and Hawke instantly pinned her hand.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β—† 24a97ca9 Kneeling over her, he started moving slowly.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ⁰e651b218

"...Cora.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  sub:a99f5d28 You're so tight."β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β«c351fd35Β»

There was sweat across his forehead.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  (59bf6d59/Wed) He looked like he was in pain and dying at the same time.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  refΒ·df02b589 Cordelia didn't get what he meant.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β—† 9f645543 She couldn't see what was happening, but from any other angle it was obvious.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  imp.79f342dd

The boy's thick, long cock was fully sheathed inside the girl's narrow body.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  no.89f6cba6 His balls bumped against her skin every few thrusts.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [proof:5b10b899] He was buried deep.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  refΒ·66171d39 He'd taken her completely.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  refΒ·6606e0cb

She was squeezing him so tight his shaft was practically convulsing.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β€” galley e6ddae1d β€” The veins on top of him pulsed inside her.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  cee7f570Β·Β· With every push, the urge to come got more violent.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [ms.8897cc7c]

Cordelia thought something was wrong with him.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β·Β·3bab8794 But she had no experience.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [v.daeb5bea] She didn't understand why she wasn't in pain at all if he was already all the way in.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β«d7da65a0Β»

"How much did you put in?"β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  no.5b8a5f02 She tried to jerk her hands free to feel for herself.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  no.39972eae Hawke pinned both her wrists above her head with one hand.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  plate-63f56cc3 He remembered her rubbing her clit.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β—† 77f12f93 He kept driving his hips into her β€” already faster, harder, like a motor in her now-loosening hole β€” and matched the rhythm with his other hand, working her clit.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  #9df181f5

He just didn't want her to feel it.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  no.d95ea593 He was scared the second she realized he was all the way inside her β€” that he'd really taken her β€” she'd be furious and never speak to him again.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ΒΆ80bed6d2

Cordelia's body started changing in strange ways.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  #e0ae7a39 Her breath came short.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  plate-af854f12 She wanted to say something to him but only a soft, pleading whine came out of her throat.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β·Β·cb26a732

He fucked her faster.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ΒΆ27f9cfc2 Cordelia felt every spark of pleasure consolidating in the spot he kept hitting deep inside her.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  imp.c1ce2d96

Her ass shook.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ⁰b0a69799 Her clit was burning under his fingers.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  imp.6cdceabc Her voice trembled.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  refΒ·6a612251 "...too β€” too fast β€” I'm β€”"

She didn't know what to call the feeling.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  7135a01bΒ·Β· The book called it climax.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β—† 8da97c25 She couldn't get the word out.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [v.6a8382c5] It hit too close to something inside her.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ed.9f64eebe She was so embarrassed β€”

Cordelia's brain went static.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [a91bd736] The tingling crashed in waves toward the spot he was deepest in.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  14c64395Β·Β· Her clit was about to give out.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  sub:cb5b37b9 The feeling building was nothing like what her own fingers could do.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β€Ή007a1051β€Ί

Her throat caught.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β§75b23e9a Her breath went short.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β€Ήb3661d16β€Ί She arched up off the cot and made the most wanton, broken little sound.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [9a0ca38c] Outside the mosquito net you could see the shadow of a boy kneeling on the bed, slamming hard into a small body underneath him.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  1693ea78Β·Β·

"Mm, ah β€” feels so good β€” mm β€” brother β€”"

The expression he'd been holding back broke the second she came apart and said brother.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  no.8e8e67d4

The boy fucked her until his shoulders were red in the heat, sweat pouring off him, and the violent climax that crashed over him emptied straight into her body.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  plate-0a0fb97d

Cordelia was still in her own.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  sig.edf582a9 He didn't stop moving β€” kept driving into her β€” until he'd dumped a huge load of come deep inside.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [9554b3f4]

She was shaking hard.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β€Ή3b4e980aβ€Ί Gulping for air.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  imp.1dc160cf Like a fish out of water.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β·Β·e8edd3af

Hawke pulled out, kept the head pressed at her entrance, kept rocking against her slowly.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β·Β·87834353 He kissed her β€” kissed her like he was trying to bite her tongue out of her mouth and swallow it.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β Β·c9fbd07a

Cordelia was wrecked.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [ed.3a228bdb] She lay naked in Hawke's arms in the falling-apart shack at the foot of the hill.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ΒΆfbff6588 Her thighs were pale and soft.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β·c98128a1Β· From between them β€” like a freshly steamed white bun β€” a thick white come was still oozing out.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  sig.8f7ca51c Stream after stream, like sweet cream squeezed out of a bun.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [ed.cdfe5f13]

She wasn't worried at all.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β©e2b4ef04/May 27, 2026

She hadn't gotten her period yet.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [v.177be769] She was still a kid.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  refΒ·dca44554 She couldn't get pregnant.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [proof:6ec44b9b]

Cordelia knew this for a fact.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  * 4bed68c1 Hawke had taken her virginity.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  sub:00526d8d Hawke had come inside her.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  (a2d9ba4d)

But so what?β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  [v.0f984c34]

Her body was her body.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β§c2e903e3 She got to decide if she wanted to add cold water to the bath.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ⁰c78f0d3a She got to decide whether she wanted to be a gynecologist when she grew up.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  β€” b90258fe She got to decide what posture to face this world with.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  * 90c62841

She didn't want to do this in her twenties in a hotel room with some rich, well-credentialed man.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  no.1aeba859 She wanted it now, in the moment she was most curious about it, most hungry for it β€” with a boy she didn't mind, didn't shrink from, in a falling-apart shack on a cot under a mosquito net.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  imp.1fd6493a

And she was going to keep doing this with him.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  ⁰79f84502 She was going to keep getting pinned and fucked underneath him.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  * 59792421

And what about it.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  (2a01d72e/Wed)

Who was going to stop her.β€Œβ β€β€Œβ€Œβ€Œβ€Œβ β β β€Œβ€Œο»Ώο»Ώβ€β ο»Ώβ€β€ο»Ώβ€β€Œβ€Œβ€β€β ο»Ώο»Ώβ€ο»Ώβ€β  Β§f80f996b